2015年1月1日 星期四

[Rachel] ❝每日一歌❞ Ed Sheeran-Thinking out loud 中文歌詞

2015年1/1 新年第一發!
讓這首溫暖的歌曲來陪伴大家
度過美好的元旦假期







以下為中譯歌詞,請  笑納☺



When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love
Will your eyes still smile from your cheeks

當你的雙腳已無法像從前一樣活動自如
而我也無法讓你再為我神魂顛倒
你雙脣還會依然記得我愛的滋味嗎
你雙眼還會依然對我笑得像彎月嗎

And darling I will be loving you 'til we're 70
And baby my heart could still fall as hard at 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Oh me I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am

親愛的,我會一直愛你直到白髮斑白70歲
親愛的,我的心會一直如同熱戀23歲那般為你狂跳
我猜想墜入愛河的千萬種方式
也許,只須手尖輕觸
歐,我愛你每一天
而我只想告訴妳我就是這麼愛

So honey now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are

所以現在,
快將我擁入懷裡
在千萬星光下親吻我
快把你的頭枕在我狂跳的胸口上
我不禁大聲說出
也許我們找到真愛了,就是彼此

When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way, mm
I know you will still love me the same

當我頭髮逐漸稀疏、回憶逐漸退色
世人也忘記我是誰
我的手也無法再刷出一樣的旋律
我知道妳依然會這麼愛我

'Cause honey your soul can never grow old, it's evergreen
Baby your smile's forever in my mind and memory

因為你的靈魂永不變老,他是永恆的
寶貝,你的笑容將永遠保存在我腦海我的回憶中

I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
I'll just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand

我猜想墜入愛河的千萬種方式
也許我是刻意讓你愛上我
我只要一直犯相同的錯就好
希望你能了解我渴望愛你的心

But baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
That maybe we found love right where we are, oh

但是現在,
快將我擁入懷裡
在千萬星光下親吻我
快把你的頭枕在我狂跳的胸口上
我不禁大聲說出
也許我們找到真愛了,就是彼此

(Ah la la, la la la, la la la, la la la la)

Oh maybe we found love right where we are
And we found love right where we are

寶貝,慶幸我們能擁有彼此即是真愛

(已融化❤)

紅髮 Ed 注意到他的第一首歌是2011年的 Lego House 
大家有印象的話,會注意到MV主角是哈利波特的榮恩(Rupert Grint)!
榮恩好適合演跟蹤狂

但是之後就一直沒有紅髮 Ed 的消息了


直到他今年在美國各大音樂頒獎典禮出盡鋒頭,我才又再次注意到他

Thinking out loud,先是被它的旋律給吸引還有紅髮 Ed 溫柔的聲音
走在路上有獨自翩翩起舞的衝動  (後來發現MV也是兩人獨舞)
細聽他的歌詞

And darling I will be loving you 'til we're 70
And baby my heart could still fall as hard at 23

鳩感心
再仔細細看歌詞,非常有畫面感
這截圖太有趣XDD
可以一直以23歲的熱情愛著你到老,這不是很甜蜜嗎 (最好還是有23歲的肉體LOL)

讓我想到2004年的手札情緣!
女主角老年因病不記得男主角也就是自己的老公,
但是男主角還是"I will be loving you 'til we're 70" 愛著她!
鳩感心again



如果用這一首求婚,只好立馬答應
並且強迫他要用一輩子來證明  (ㄟ  新郎別跑) 
hahahahahaha
咦?好像要先有男友齁XDD

想到上次跟便當店阿姨聊天就快要被自己給蠢死,

阿姨:小姐妳人中有顆痣耶,聽說有這顆痣的人都會生雙胞胎喔
我:真的假的拉~~(眼睛睜大貌)
阿姨:真的拉,我有一位客人他就是阿,跟你一樣,他就生了雙胞胎!
我:真假~~那我要趕快去生小孩 (拿著便當大笑離場)

有沒有發現我回答邏輯很怪  無男友何來懷孕一事,說的我好像已婚似的ww

每次都跟朋友開玩笑說,婚禮都策劃好了,只差一個新郎
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
醒醒吧,少女,差一個新郎等於沒有婚禮好嗎 XDDDD
(以上是瑞秋肖話時間)

Anyway, Thinking out loud 就是一首表達至死不渝愛你到老的歌曲(希望不是愛到卡慘死)

沒有留言:

張貼留言